행운의 전령(행운의학)

무지개다리 올라가는 그날까지 행복의 문을 활짝 열어 꿈을 이루세요.

행운의 전령 자세히보기

♬(^0^)~♪음악/♠(. .♧)(c . .)♠pop★classic

八代亜紀(야시로야키) - おんなの夢(여자의 꿈)

행운의 전령 2024. 5. 24. 18:21

제목 - おんなの夢(여자의 꿈)
아티스트 - 八代亜紀(야시로야키)
 
 
一度でいいから 人並に(이치도데 이이카라 히토나미니)
한 번이라도 좋으니 남들만큼
あなたの妻と 呼ばれてみたい(아나타노 츠마토 요바레테미타이)
당신의 아내라고 불려보고 싶어요.
あゝ夢を… 夢を… 夢をみたのよ(아아 유메오 유메오 유메오 미타노요)
아 꿈을... 꿈을... 꿈을 꿨어.
他人じゃないよと 抱きしめられて(타닌자 나이요토 다키시메라 레테)
남이 아니라고 안아서
一生一度の 恋に泣く(잇쇼오 이치도노 코이니 나쿠)
일생 한 번의 사랑에 울다
 
(((간주중)))
 
ひとりでこれから 生きるより(히토리데 코레카라 이키루요리)
혼자서 이제부터 사는 것보다
例え日陰の 花でもいいの(타나토에 히깐게로 하나데모 이이노)
비록 그늘진 꽃이라도 좋아
あゝ涙… 涙… 涙かみしめ(아아 나미다 나미다 나미다 카미시메)
아 눈물... 눈물... 눈물을 삼키며
人のそしりも 耐えているけど(히토노 소시리모 타에테이루케도)
남의 비난도 견디고 있지만
女ですもの 泣きたいの(온나데스모노 나키타이노)
여자인걸 울고싶어요
 
(((간주중)))
 
あなたと暮らす しあわせは(아나타토 쿠라스 시아나와세와)
당신과 살다 행복은
私ひとりの 夢でもいいの(와나타시이히토리노 유메데모 이이노)
나 혼자의 꿈이라도 좋아
あゝ女… 女…女運命を(아아 온나 온나 온나 사다메오)
아 여자... 여자...여자운명을
 
夜の化粧に 涙をかくし(요루노 케쇼오니 나미다오카쿠시)
밤의 화장에 눈물을 감추고
一生一度の 恋に泣く(잇쇼 이치도노 코이니 나쿠)
일생 한 번의 사랑에 울다