제목 - House of the Rising Sun(해뜨는 집)
아티스트 - Animals
There is a house in New Orleans (뉴올리언즈에는 초라한 집 한채가 있었지)
They call the Rising Sun (사람들은 이 집을 해뜨는 집이라고 불렀다네)
And it's been the ruin (그 집은 수많은 불쌍한 아이들이 모여살던)
of many a poor boy (다 쓰러져 가는 그런 허름한 집이었지)
And God I know I'm one (제기랄, 나도 그 아이들 중 하나였다네)
My mother was a tailor (내 어머니는 재단사였었지)
Sewed my new bluejeans (내게 새 청바지를 지어 주셨다네)
My father was a gamblin' man (내 아버지는 뉴 올리언즈 시내에서)
Down in New Orleans (도박만 일삼는 그런 위인이었지)
Now the only thing (도박꾼에게 당장)
a gambler needs (유일하게 필요한 것은)
Is a suitcase and trunk (오직 옷가지가 들어있는 여행용 가방 뿐)
And the only time he's satisfied (그리고 그가 만족해 하는 유일한 시간은)
Is when he's all drunk (온통 술에 취해 있을 때 뿐이라네)
~~~ Organ Solo ~~~ (~~~ 오르간 쏠로 ~~~)
Oh, mother, tell your children (오, 어머니, 당신 자식들에게 말해줘요)
Not to do what I have done (내가 그랬던 것처럼)
spend your lives (죄나 저지르며 비참하게)
in sin and misery (인생을 헛되이 보내지 말라구요)
In the House of the Risin' sun (그 비참한 '해뜨는 집'에서 말예요.)
Well, I've got one foot (이제 난 한쪽 발은 플랫포옴에)
on the platform (또 다른 한쪽 발은 기차위에 두고 있네)
The other foot on the train (내가 지은 죄를 속죄하기 위해)
I'm going back to New Orleans (뉴 올리안즈로 돌아가고 있는거라네)
To wear that ball and chain (그래, 뉴올리언즈에는)
Well, there is a house in New Orleans (초라한 집 한채가 있었지)
They call the Rising Sun (사람들은 이 집을 해뜨는 집이라고 불렀다네)
And it's been the ruin (그 집은 수많은 아이들이 나쁜길로 빠졌던)
of many a poor boy (다 쓰러져 가는 그런 허름한 집이었지)
And God, I know I'm one (제기랄, 나도 그 아이들 중 하나였던거야)
(해뜨는 집 한글식 발음)
There is a house in New Orleans
데어 이즈 어 하우스 인 뉴 올리언스
They call the Rising Sun
데이 콜 더 라이징 선
And it's been the ruing
앤잇스 빈 더 러닝
of many a poor boy
오브 매니어 푸어보이
And God I know I'm one
앤 갓 아노우 아임원
My mother was a tailor
마이마더 워즈 어 테일러
Sewed my new bluejeans
쏘우드 마이 뉴 블루진스
My father was a gamblin' man
마이 파더 워즈 어 겜블~맨
Down in New Orleans
다운 인 뉴 올리언스
Now the only thing
나 디온니 씽
a gambler needs
어 겜블러 니즈
Is a suitcase and trunk
이즈어 쓰케이스 앤 트렁크
And the only time he's satisfied
앤디 온니 타임 히스 쎄티스피드
Is when he's all drunk
이즈 웬 히스 올 드렁크
~~~ Organ Solo ~~~
Oh, mother, tell your children
오 머더 텔유 칠드런
Not to do what I have done
낫두두댓 아 해브원
spend your lives
스팬 유어 라이브
in sin and misery
인 신앤 미져리
In the House of the Risin' sun
인더 하우스 오브 라이징선
Well, I've got one foot
웰 아이브 갓 원 푸트
on the platform
온 디 플랫폼
The other foot on the train
디 아더 풋 온더 트레인
I'm going back to New Orleans
암 고잉 백 투 뉴올리언즈
To wear that ball and chain
투 웨어 댓 볼 앤 체인
Well, there is a house in New Orleans
웰 데리즈 어 하우스 인뉴올리언즈
They call the Rising Sun
데이 콜 더 라이징 선
And it's been the ruing
앤잇스 빈 더 런닝
of many a poor boy
오브 메니 어 푸어보이
And God, I know I'm one
앤 갓 아노우 암 원
'♬(^0^)~♪음악 > ♠(. .♧)(c . .)♠pop★classic' 카테고리의 다른 글
김윤아 - 北の宿から (기타노 야도가라,북의 집) (그때 그사람들 삽입곡) (0) | 2010.09.03 |
---|---|
JASON DERULO[ 제이슨 데룰로 ]-IN MY HEAD (0) | 2010.05.13 |
John Lennon - Imagine (0) | 2008.12.03 |
Cliff Richard - The Young Ones (0) | 2008.09.21 |
Pink Martini - Amado Mio (0) | 2008.02.07 |
Chelsia chan[진추하] & Kenny Bee[아비] - One Summer Night (0) | 2008.01.04 |
Skeeter Davis(스키터 데이비스)-The End of the world (0) | 2008.01.02 |
Simon & Garfunkel-험한세상 다리되어 (0) | 2008.01.02 |