행운의 전령(행운의학)

무지개다리 올라가는 그날까지 행복의 문을 활짝 열어 꿈을 이루세요.

행운의 전령 자세히보기

♬(^0^)~♪음악/♣+:..:+행운의 트로트♣

진웨뉘 - 사랑의 포로(爱的 捕虏- 金月女)

행운의 전령 2006. 5. 3. 22:37

제목 - 사랑의 포로

아티스트 - 진웨뉘

 

손들어 잠깐 꼼짝 말아라
너는 이제 나의 포로다
딴마음 먹지마 너를 위해
나는 목숨을 건다
이리보고 저리보고 보고보고 또 봐도
나에겐 너뿐이란다
이리보고 저리보고 보고보고 또 봐도
너에겐 나뿐이잖아
누가뭐래도 흔들리지마
니맘대로 떠나면 안돼
손들어 꼼짝마 손들어 꼼짝마
너는 이제 내사랑이야

(((간주중)))

손들어 잠깐 꼼짝 말아라
너는 이제 나의 포로다
딴마음 먹지마 너를 위해
나는 목숨을 건다
이리보고 저리보고 보고보고 또 봐도
나에겐 너뿐이란다
이리보고 저리보고 보고보고 또 봐도
너에겐 나뿐이잖아
누가뭐래도 흔들리지마
니맘대로 떠나면 안돼
손들어 꼼짝마 손들어 꼼짝마
너는 이제 내사랑이야

이리보고 저리보고 보고보고 또 봐도
나에겐 너뿐이란다
이리보고 저리보고 보고보고 또 봐도
너에겐 나뿐이잖아
누가뭐래도 흔들리지마
니맘대로 떠나면 안돼
손들어 꼼짝마 손들어 꼼짝마
너는 이제 내사랑이야
손들어 꼼짝마 손들어 꼼짝마
너는 이제 내사랑이야

진웨뉘 - 사랑의 포로(한국어 버전)

 

*여기서 잠깐 아래 중국어 버전을 들으시려면
 위에 한국어 버젼의 재생을 멈추시고
 아래 재생 버튼을 누르시면 됩니다.*

 

爱的 捕虏- 金月女(중국어 버전)

제목 - 爱的 捕虏(아이더 푸루)

아티스트 - 金月女(진웨뉘)


举起手 来 ! 站住 !
쥐치쇼 라이 짠주
손들어 랏! 멈춰섯!

请 你 不要 动
칭 니 부야오 동
요구한다 움직이지 말기를

你 已经 是 我的俘虏.
니 이징 쉬 워더푸루
넌 이미 내 포로이다

我 献出 生命, 为了 你
워 시엔추 셩미 웨이러 니
난 내놓았다 생명을, 너를 위해

请 你 不要 动心.
칭 니 부야오 동신
요구한다. 마음 흔들리지 말기를

这里 瞧瞧 那里 瞧瞧,
즈리 쵸쵸 놔리 쵸쵸

이리 보고 저리 봐고

瞧瞧 再 瞧瞧, 我 心中 只有 你和我.
쵸오쵸 자이쵸챠오 워 신중 지요 니허워

보고보고 또 봐도 나 맘속엔 오직 너와나뿐이란다

这里 瞧瞧 那里 瞧瞧,
즈리 쵸쵸 놔리 쵸쵸

이리 보고 저리 봐고

瞧瞧 再 瞧瞧, 你 心中 也是 我和你.
쵸오쵸 자이 쵸챠오 니 신중 예쉬 워허니

보고보고 또 봐도 너 맘속도 역시 나와너뿐이잖아

说什么 都 不要 动心
슈어 쇼센머 도 부야오 동신
누가 무슨말 해도 맘흔들리지 말어라

请 你 不要 离开 我.
칭 니 부야오 리카이 워

요구한다, 나에게서 떠나지 말어라

举起手 来 ! 举起手 来 !
쥐~치쇼 라이 쥐~치쇼 라이
손들어 랏 손들어 랏

你 现在 是 我的 人.
니 시엔자이 쉬 워더 르엔(르안)
넌 지금 내 사람(사랑)이다

 

(((간주중)))

 

举起手 来 ! 站住 !
쥐치쇼 라이 짠주
손들어 랏! 멈춰섯!

请 你 不要 动
칭 니 부야오 동

요구한다 움직이지 말기를

你 已经 是 我的俘虏.
니 이징 쉬 워더푸루

넌 이미 내 포로이다

我 献出 生命, 为了 你
워 시엔추 셩미 웨이러 니

난 내놓았다 생명을, 너를 위해

请 你 不要 动心.
칭 니 부야오 동신

요구한다. 마음 흔들리지 말기를

这里 瞧瞧 那里 瞧瞧,
즈리 쵸쵸 놔리 쵸쵸

이리 보고 저리 봐고

瞧瞧 再 瞧瞧, 我 心中 只有 你和我.
쵸오쵸 자이쵸챠오 워 신중 지요 니허워
보고보고 또 봐도 나 맘속엔 오직 너와나뿐이란다

这里 瞧瞧 那里 瞧瞧,
즈리 쵸쵸 놔리 쵸쵸

이리 보고 저리 봐고

瞧瞧 再 瞧瞧, 你 心中 也是 我和你.
쵸오쵸 자이 쵸챠오 니 신중 예쉬 워허니

보고보고 또 봐도 너 맘속도 역시 나와너뿐이잖아

谁 说什么 都 不要 动心
슈어 쇼센머 도 부야오 동신

누가 무슨말 해도 맘흔들리지 말어라

请 你 不要 离开 我.
칭 니 부야오 리카이 워

요구한다, 나에게서 떠나지 말어라

举起手 来 ! 举起手 来 !
쥐~치쇼 라이 쥐~치쇼 라이
손들어 랏 손들어 랏

你 现在 是 我的 人.
니 시엔자이 쉬 워더 르엔(르안)

넌 지금 내 사람(사랑)이다

 

这里 瞧瞧 那里 瞧瞧,
즈리 쵸쵸 놔리 쵸쵸

이리 보고 저리 봐고

瞧瞧 再 瞧瞧, 你 心中 也是 我和你.
쵸오쵸 자이 쵸챠오 니 신중 예쉬 워허니
보고보고 또 봐도 너 맘속도 역시 나와너뿐이잖아

这里 瞧瞧 那里 瞧瞧,
즈리 쵸쵸 놔리 쵸쵸

이리 보고 저리 봐고

瞧瞧 再 瞧瞧, 你 心中 也是 我和你.
쵸오쵸 자이 쵸챠오 니 신중 예쉬 워허니
보고보고 또 봐도 너 맘속도 역시 나와너뿐이잖아

谁 说什么 都 不要 动心
슈어 쇼센머 도 부야오 동신

누가 무슨말 해도 맘흔들리지 말어라

请 你 不要 离开 我.
칭 니 부야오 리카이 워

요구한다, 나에게서 떠나지 말어라

举起手 来 ! 举起手 来 !
쥐~치쇼 라이 쥐~치쇼 라이
손들어 랏 손들어 랏

你 现在 是 我的 人.
니 시엔자이 쉬 워더 르엔(르안)

넌 지금 내 사람(사랑)이다

 

举起手 来 ! 举起手 来 !
쥐~치쇼 라이 쥐~치쇼 라이
손들어 랏 손들어 랏

你 现在 是 我的 人.
니 시엔자이 쉬 워더 르엔(르안)

넌 지금 내 사람(사랑)이다

 

'♬(^0^)~♪음악 > ♣+:..:+행운의 트로트♣' 카테고리의 다른 글

김상배 - 오로라  (0) 2006.05.03
송대관.신지 - 사랑해서미안해  (0) 2006.05.03
김미성 - 사랑은김치맛이야  (0) 2006.05.03
이창용 - 여보  (0) 2006.05.03
김재구 - 당신은 내여자니까  (0) 2006.05.03
이지나 - 나빠  (0) 2006.05.03
뚜띠 - 삼백원  (0) 2006.05.03
이지나 - 키스는 눈에  (0) 2006.05.03